2014年1月12日 星期日

[作文 50+3] No.104 撫虹出手 - 腦筋急轉彎

新生、坤泰、婷婷、年智、冠英、撫虹、竹君、建森於十月二十三日晚在北市「舒果」義大利素菜餐廳
去年十月,三班同學在臺北小聚會。在餐廳裡分坐兩桌,一桌有冠英,一桌有撫虹,大家聊得不已樂乎。益堂他們先告辭之後,兩桌併為一桌。雖然有冠英在場,撫虹不愧為老師,口齒清晰,引人入勝,足與冠英分庭抗禮。

 當場我就開口要撫虹多為附小網站撰稿,撫虹推辭。返美之後,我又兩次去信鼓動,撫虹無動於衷。現在我總編大任上身,基於私心,我更希望撫虹捧場。這就是撫虹給我第三封邀稿電郵的回應:

年智, 王正,

欣聞年智接任總編.  真心感到歡喜和感謝.  未來一定精彩可期。

記得我們五、六年級時, 曾辦過類似猜燈謎的活動. 由老師們出題,

其中有一題謎面是:    賢明君主。  謎底應該很明顯了吧?  記得否?



平安幸福

撫虹

可能撫虹還是對我的邀稿相應不理。但是我是樂觀的人,喜歡往好處想。
 是不是撫虹起了慈悲心,終於願意拔刀相助? 不過她還是要先玩玩芝麻開門的遊戲。
如果我能猜出謎底,撫虹就出手相救。
 可嘆這腦筋急轉彎的事,不是我的強項。我也沒有大方的記性,雖然「應該很明顯」,我還是毫無頭緒。
所幸撫虹多留了一個線索:
 「這個謎面是我們五六年級時,類似猜燈謎的活動中,由老師們出的題」。
 同學們,大家幫幫忙,如果記得謎底,請告訴我。
 讓我扯下燈謎,一聲「芝麻開門」,寶藏的大門開啟,金玉滿堂,皆大歡喜。

 年智
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
我不記得迷底,也沒有提示打何物,但是老師出題有可能是打同學的名字.博愛里失聯的王興華或可切題.

大方
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jack 對"賢明君主"的第一個反應是「蔣中正」,他說那個時代嘛!

照照
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
這個謎題不完整,打一個什麼?一句成語、一個字、一個人名......

竹麟
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
確是我的疏漏  特曾補之     打一人名   與你我同年且與我同班

撫虹
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
我猜對了,答案是「王正」耶,我下午在休斯頓畤想到,用手機無法reply to all,  所以只送給E地址好找的,
撫虹回信說猜對了,我想也該讓王正知道。哈哈!

照照
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
不死心的照照:
雖然嘴上說放棄,還似乎有點火,大概還沒碰過猜不到的謎語,王正這兩天耳朵可能癢得不得了,恭喜!

Ed
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
賓果 ! 他正是和你們常常在美國見面的王正
 照照真的非常聰明  只要題目完整答案立見
 竹麟更是厲害  立即發現題目不完整
 年智應該早已猜出   只是想藉機邀請大家一起玩玩   是吧 !

那天我看到年智的邀稿  又看到王正的馬丘比丘之旅  
心想就拿朋友給的馬丘比丘一組照片寄給他和王正   豐富那篇遊記來充充數

又想到這謎題也許王正還記得  就順便提了  沒想到就這樣勞煩了大家動動腦

撫虹

2 則留言:

  1. To All Good Old Friends,
    In responding to the Article 50+3, No. 104.
    I had the answer once Fu-Hung, 撫虹, raised the riddle, but have being kept quiet to watch what might be going on.
    Sorry for those who twist their brains, but glad the answer was finally revealed.
    James

    Forgot to mention my American friends at work call me “King of Justice”, while church friends call me “King James” – one English version of the Bible.
    James

    回覆刪除
  2. 哈哈!王正就躱在家裏等答案.

    好個"King of Justice" and "King James"

    照照

    回覆刪除