2011年4月2日 星期六

舊的六十是新的四十!

同學們大多感慨我們都老了。我要和大家分享一篇Samuel Ullman 談 “春青” 的文章,與大家共勉。而且今天大家都活得很健康,現在的六十歲,是新的四十歲;八十歲就是新的六十歲。所以從今天開始大家都年輕二十歲!我們的老師也一樣!

"Youth" by Samuel Ullman

"Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease.  This often exists in a man of sixty more than a body of twenty.  Nobody grows old merely by a number of years.  We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.  Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living.  In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty."

碧瑤2011.4.2

沒有留言:

張貼留言